Maybe, I know it’s just maybe
شاید، میدونم فقط یه شایده
And we’re only dreaming
و ما فقط خیال پردازی میکنیم
For how this will go, o-o-oh
که این ممکنه چطور پیش بره
But maybe, one day this daydream
ولی شاید، یه روز این خیال
Would turn into real things
به چیزهای واقعی تبدیل شه
For all that we know, o-o-oh
در این حدی که ما میدونیم

We could be doing anything that we love
میتونیم درحال انجام هرکاری که دوست داریم باشیم
Just be carried by the way the wind blows, o-o-oh
هر طرفی که باد وزیده رفته باشیم
You could be doing anything you dream of
میتونی درحال انجام هرکاری که آرزوشو میکنی باشی
If you believe in the things that make you strong
اگه به چیزهایی که قوی ات میکنن اعتقاد داشته باشی

Someday, we’ll meet on the high street
یه روز، ما توی خیابون های بالا قدم خواهیم زد
We’ll laugh about when we
به وقتی میخندیم که
Worried about what we might be
نگران چیزی بودیم که ممکنه بشیم
Then maybe, we’ll talk about old days
بعد شاید، راجع به روزهای قدیم حرف بزنیم
We’ll smile in our old ways
مثل قدیم لبخند بزنیم
You’ll always be part of me
تو همیشه بخشی از من خواهی بود...


/ 0 نظر / 10 بازدید